تعرفه تبليغاتى تماس با ما لينکستان گالری تصاوير آرشيو اخبـار صفحه اول
نمايش خبر
معاونت سينمايي وزارت ارشاد اعلام كرد:
دوبله فيلم‌هاي خارجي در شبکه نمايش خانگي مورد ارزيابي قرار مي گيرد
۱۹ بهمن ۱۳۸۸ - ۰۱:۴۹:۵۹ - { سینمای ایران } - کـدخبـر : 111294
Bookmark and Share
  • سوره سينما: در نشست تخصصي لوح دوم از برگزيدگان در رشته‌هاي ترجمه، مديريت دوبلاژ، گويندگي و صداگذاري و ميکس با اعطاي هدايايي تقدير به عمل خواهد آمد

بنابر گزارش «سوره سينما»،‌ روابط عمومي معاونت امور سينمايي با هدف تقدير از فعاليتهاي خلاقانه و ارتقاي کيفيت هنر دوبله در شبکه نمايش خانگي، در پاسخ به فراخوان دفتر همکاريهاي سمعي و بصري و نمايش خانگي ، 90 عنوان فيلم خارجي از سوي 10 موسسه ويدئو رسانه به دبيرخانه نشست ارسال گرديده است.
اين آثار که عموماً در دوسال گذشته عرضه شده‌اند، توسط يک هيات انتخاب سه نفره متشکل از کارشناسان حاذق، مورد ارزيابي اوليه قرار گرفته و سپس فيلم‌هاي گزينش شده در اختيار هيأت ارزيابي و داوري قرار خواهد گرفت.
در نشست فوق که روز يکشنبه نهم اسفند ماه برگزار مي‌شود، علاوه بر اعلام نتايج هيات ارزيابي،چند سخنراني و برنامه جنبي ديگر نيز به اجرا در خواهد آمد. 





  • نام و نام خانوادگی
    ايميل
    کد امنيتی : عبارت نمايش داده شده را وارد نموده و سپس بر روی کليد ثبت نظر کليک کنيد
    CAPTCHA image