<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>سوره سینما &#187; ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان</title>
	<atom:link href="http://www.sourehcinema.ir/?feed=rss2&#038;tag=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D8%A7%DB%8C-%D8%B9%D8%A7%D8%B4%D9%82%D8%A7%D9%86%D9%87-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D9%85-%D8%A8%D8%AE%D9%88%D8%A7%D9%86" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sourehcinema.ir</link>
	<description>پایگاه خبری-تحلیلی سینمای ایران و جهان</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Jun 2026 11:40:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4.2.2</generator>
	<item>
		<title>«ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» به کیانوش عیاری تقدیم شد</title>
		<link>http://www.sourehcinema.ir/?p=165479</link>
		<comments>http://www.sourehcinema.ir/?p=165479#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Nov 2024 09:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[حامد نيكومرام]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[آخرین اخبار]]></category>
		<category><![CDATA[خبر وسط]]></category>
		<category><![CDATA[سینمای ایران]]></category>
		<category><![CDATA[ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان]]></category>
		<category><![CDATA[مهرداد غفارزاده]]></category>
		<category><![CDATA[موزه سینما]]></category>
		<category><![CDATA[پژمان بازغی]]></category>
		<category><![CDATA[کیانوش عیاری]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourehcinema.ir/?p=165479</guid>
		<description><![CDATA[<p>برنامه نمایش ویژه فیلم سینمایی «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» به کارگردانی مهرداد غفارزاده با حضور عوامل فیل و هنرمندان در موزه سینما برگزار شد.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=165479">«ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» به کیانوش عیاری تقدیم شد</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>به گزارش <strong><a href="http://www.sourehcinema.ir/">سوره سینما</a></strong> به نقل از روابط عمومی موزه سینما، برنامه نمایش ویژه فیلم سینمایی «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» به کارگردانی مهرداد غفارزاده و تهیه‌کنندگی امیرشهاب رضویان با حضور هنرمندان و سینماگران عصر روز جمعه ۱۸ آبان در سالن سینماتوگراف موزه سینما برگزار شد.</p>
<p>پژمان بازغی بازیگر فیلم سینمایی «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» و رئیس صنف انجمن بازیگران خانه سینما ضمن خوش‌آمدگویی به افراد حاضر در سالن گفت: خوشحالم که این برنامه به همت انجمن صنفی بازیگران خانه سینما، موزه سینما و شرکت طب گستران سروش و خانم دکتر خلیلی در راستای اهداف انجمن صنفی بازیگران برگزار می‌شود. قرار بر این است تا بخشی از درآمد اکران این فیلم در اختیار اعضای انجمن بازیگران قرار بگیرد و امیدوارم برای فیلم‌های دیگر نیز چنین برنامه‌ریزی‌هایی انجام شود.</p>
<p>بازغی ادامه داد: انتخاب شایسته منوچهر شاهسواری را به عنوان دبیر جشنواره فیلم فجر تبریک می‌گویم و امیدوارم با درایت ایشان شاهد برگزاری جشنواره بسیار خوبی باشیم و مطمئنم که این اتفاق رخ خواهد داد.</p>
<p><a href="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2024/11/Bazeghi.jpg" data-rel="lightbox-0" title=""><img class="aligncenter size-full wp-image-165481" src="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2024/11/Bazeghi.jpg" alt="Bazeghi" width="1280" height="853" /></a></p>
<p>این بازیگر یادآور شد: «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» اولین محصول مشترک ایران و ترکیه است که با زبان ترکی فیلمبرداری شده است. امیدوارم در ادامه نیز بتوانیم زمینه‌های دائمی را برای نمایش فیلم‌هایی در شأن و مقام سینما تدارک ببینیم.</p>
<p>وی در پایان گفت: از کیانوش عیاری، فیلمساز برجسته کشور برای حضور در این اکران بسیار سپاسگزارم.</p>
<p>همچنین از هنرمندانی و افرادی همچون کوروش سلیمانی نایب رئیس انجمن بازیگران خانه سینما، کمند امیرسلیمانی، حدیث فولادوند، امیرشهاب رضویان، حمیدرضا حق‌پناه و دکتر سمانه خلیلی که در جمع ما حاضر شدند تشکر می‌کنم.</p>
<p>در ادامه امیرشهاب رضویان، تهیه کننده این فیلم درباره چگونگی ساخت این اثر گفت: من در سال ۱۳۹۷ فیلمی در آذربایجان تهیه می‌کردم و آن زمان مهرداد غفارزاده برای تولید مشترک فیلم «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» میان ایران و ترکیه تماس گرفت و برای مذاکرات عازم استانبول شدم.</p>
<p>رضویان ادامه داد: مراحل تولید این فیلم را از ابتدای ۱۳۹۷ آغاز کردیم و تا آخر همان سال درگیر ساخت اثر بودیم. من پیش از این و در کشورهایی نظیرآلمان، ژاپن و کانادا نیز فیلم‌هایی را تولید کرده‌ام، اما ساخت فیلم در ترکیه به مراتب امر دشوار‌تری بود.</p>
<p>وی ادامه داد: سینما دارای یک زبان مشترک است و به همین دلیل توانستیم با تهیه کننده کشور ترکیه به تفاهم برسیم. با این وجود «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» با سختی های زیادی تولید شد و از همه دوستانی که در تولید این فیلم نقش داشتند، خصوصا پژمان بازغی که همراهی بسیاری با ما داشت، بسیار تشکر می‌کنم.</p>
<p>رضویان در پایان بیان داشت: من از دوران نوجوانی به تماشای فیلم‌های کیانوش عیاری نشسته و از او بسیار آموخته‌ام، بنابراین فیلم را به او تقدیم کنم.</p>
<p>در ادامه مهرداد غفارزاده، کارگردان فیلم «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» گفت: از کیانوش عیاری، استاد مسلم سینما تشکر می‌کنم که در این اکران حضور دارند. این فیلم سه سال پیش و پس از دوران کرونا در شرایط  بسیار بدی به روی پرده رفت و متاسفانه به دلیل تبلیغات نامناسب دیده نشد.</p>
<p><a href="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2024/11/Ghafarzadeh.jpg" data-rel="lightbox-1" title=""><img class="aligncenter size-full wp-image-165482" src="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2024/11/Ghafarzadeh.jpg" alt="Ghafarzadeh" width="1280" height="853" /></a></p>
<p>این فیلمساز بیان کرد: پژمان بازغی از جمله بازیگرانی است که همراهی بسیاری دارد و به همه کارگردان‌ها توصیه می‌کنم تا همکاری با او را تجربه کنند. این فیلم سومین همکاری من با اوست. «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» ۶ سال پیش ساخته شده است و در شرایط خاصی فیلمبرداری شد. مدت زمان اولیه فیلم ۱۲۵ دقیقه بود که در ترکیه نسخه ۱۱۵ دقیقه‌ای آن به روی پرده رفت. در ایران روال نمایش یک فیلم در سینما، مدت زمان ۹۰ دقیقه است و به همین دلیل، نسخه نهایی کوتاه‌تر شد. احتمال دارد که بتوانیم از مجموعه سکانس‌های باقی این اثر مانده یک مینی سریال چهار یا پنج قسمتی آماده کنیم.</p>
<p>در این اکران هنرمندانی همچون کیانوش عیاری، مهرداد غفارزاده، پژمان بازغی، کوروش سلیمانی، حدیث فولادوند، کمند امیرسلیمانی، امیرشهاب رضویان، وحید نیکخواه آزاد، محمود گبرلو، سلمان فرخنده، بهرنگ دزفولی زاده، فرامرز روشنایی و… حضور داشتند.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=165479">«ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» به کیانوش عیاری تقدیم شد</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourehcinema.ir/?feed=rss2&#038;p=165479</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>تدوینگر «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان»: نسخه اکران ترکیه متفا‌وت است</title>
		<link>http://www.sourehcinema.ir/?p=149653</link>
		<comments>http://www.sourehcinema.ir/?p=149653#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Feb 2022 07:38:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[حامد نيكومرام]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[آخرین اخبار]]></category>
		<category><![CDATA[خبر دوم]]></category>
		<category><![CDATA[خبر وسط]]></category>
		<category><![CDATA[سینمای ایران]]></category>
		<category><![CDATA[گفتگو]]></category>
		<category><![CDATA[ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان]]></category>
		<category><![CDATA[شاهین یارمحمدی]]></category>
		<category><![CDATA[مهرداد غفارزاده]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourehcinema.ir/?p=149653</guid>
		<description><![CDATA[<p>شاهین یارمحمدی تدوینگر فیلم سینمایی «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» گفت: این فیلم بارها تدوین شد، فکر می‌کنم نزدیک یک سال دائماً تدوین می‌کردیم و نسخه‌ای که برای اکران ترکیه داشتیم با این نسخه‌ای که در ایران اکران کردیم، فرق داشت.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=149653">تدوینگر «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان»: نسخه اکران ترکیه متفا‌وت است</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>شاهین یارمحمدی؛ تدوینگر سینمای ایران که این روزها فیلم سینمایی «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» را روی پرده سینماها دارد در گفتگو با خبرنگار <strong><a href="http://www.sourehcinema.ir/">سوره سینما</a></strong> از چالش های تدوین یک فیلم محصول مشترک گفت.</p>
<h3><strong>* شما از ابتدای پروژه «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» همراه با گروه بودید؟</strong></h3>
<p>بله، من اصولاً وقتی می‌خواهم کاری را انجام دهم از همان ابتدای فیلمنامه همراه گروه هستم. به‌ندرت پیش‌آمده که تدوین پروژه‌ای را با راش‌های فرستاده شده و پس از اتمام فیلم‌برداری، انجام دهم. در این پروژه با فاصله‌ای چندروزه از گروه به ترکیه رفتم. یک پروسه خیلی طولانی طی شد تا متن آماده شود. متن چندین بار میان نویسنده‌های ایرانی و ترک پروژه جابه‌جا شد. خود ما با خیلی از قسمت‌های متن به لحاظ درام مشکل داریم درصورتی‌که نویسنده‌های ترک مشکل ندارند و این همان اختلاف فرهنگی است که شاید به لحاظ شیوه نگارش ایرانی، ما آن را قبول نداشتیم اما چون بنا به ساخت یک محصول مشترک بود، آقای غفارزاده مجبور بود نقطه‌نظرات هر دو گروه را لحاظ کند. برای همین ما هم نویسنده ایرانی داشتیم که سرپرست آن‌ها خود آقای غفارزاده بود و هم نویسندگان ترک که سمت‌وسوی بخشی از آن درامی که در ترکیه اتفاق می‌افتد را معین می‌کردند و در نهایت آقای غفارزاده انتخاب می‌کرد که کدام بخش در فیلم باشد و کدام بخش نباشد.</p>
<h3><strong>* بازی بازیگران ترک را نسبت به بازی بازیگران خودمان در چه حدی ارزیابی می‌کنید؟</strong></h3>
<p>شاید هر جوابی که به این سؤال بدهم جواب درستی نباشد؛ به این خاطر که در کل در کشور ترکیه مقوله سینما و بازیگری به شکل دیگری پیگیری می‌شود. به‌شخصه بعد از بیست سال کارکردن، احساس می‌کنم هیچ شرایط درستی برای کار ما در ایران وجود ندارد! درصورتی‌که در کشور ترکیه و یا دیگر کشورهای دنیا یک کارگر صحنه با اطمینان خاطر بیشتری کار می‌کند و برای همین مقوله سینما برای آن‌ها جدی‌تر است. در ایران چه در بازیگری و چه در تمام مشاغل دیگر شاید عشقی وجود داشته باشد که آدم‌ها به آن ورود کنند اما واقعیت این است که حرفه‌ای‌گری و شغل باعث دوام آن نمی‌شود و همه چیز همان عشق به کار است.</p>
<p>خیلی از مسائل برای ما تأمین نیست. این سؤال را اگر از همه کسانی که در سینما مانده‌اند بپرسید می‌گویند که ما شغلی به آن شکل نداریم که بخواهد از نظر مالی تأمینمان کند درصورتی‌که در سینمای کشورهای دیگر مثل ترکیه این‌گونه نیست آن‌ها شغلشان سینما است و بابت این شغل اعداد منصفانه‌ای دریافت می‌کنند و بابت این اعداد منصفانه تلاش می‌کنند، حالا اگر بخواهیم با این دید به سؤال شما پاسخ دهیم قطعاً باید بگوییم که قابل‌مقایسه نیست چرا که ما شرایط یکسانی با آن‌ها نداریم. از طرفی سوای خطوط فکری اگر ما سینمای بدنه و سرگرمی را از سینمایی که با آن به جهان شناسانده شده‌ایم جدا کنیم؛ باید بگویم بله؛ آن‌ها چه از نظر بازیگری و چه باقی عوامل، حرفه‌ای‌تر هستند. مشکلات مالی خیلی کمتری نسبت به سینمای ما دارند، اما ناگفته نماند که بازی بازیگران خودمان خوب بوده و ترک‌ها هم بازی‌های ما را دوست داشتند و از این همکاری خوشحال بودند.</p>
<p><a href="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2022/02/Tarane-Asheghane-Poster.jpg" data-rel="lightbox-0" title=""><img class="aligncenter size-full wp-image-149655" src="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2022/02/Tarane-Asheghane-Poster.jpg" alt="Tarane-Asheghane-Poster" width="861" height="1248" /></a></p>
<h3><strong>* در تدوین چقدر دچار ممیزی شده‌اید؟ نسخه نهایی فیلم بعد از چند مرتبه تدوین اکران شده است؟</strong></h3>
<p>قطعاً دچار ممیزی شدیم اما در ایران در مواجه با ممیزی دو شیوه وجود دارد؛ یک شیوه فریاد و یک شیوه سکوت است. من فکر می‌کنم که این پروژه شیوه سکوت را در پیش گرفت. طبیعی هم هست به این خاطر که یک کارگردان یا باید تصمیم بگیرد که کارش به‌هیچ‌عنوان نمایش داده نشود و یا اگر بخواهد نمایش داده شود به‌هرحال باید با تیغ ممیزی کنار بیاید. این فیلم بارها تدوین شد، فکر می‌کنم نزدیک یک سال دائماً تدوین می‌کردیم و نسخه‌ای که برای اکران ترکیه داشتیم با این نسخه‌ای که در ایران اکران کردیم، فرق داشت. فیلم‌برداری که تمام شد بین ۱۰ تا ۱۵ روز نسخه‌ای که در ترکیه اکران شد را تدوین کردیم و همه برای این کار در مدت‌زمان کم زحمت کشیدند از تیم تدوین گرفته تا تیم صداگذاری علیرضا علویان. ما دو سرمایه‌گذار داشتیم که یکی ترک و یکی ایرانی بود. در کارهای این‌چنینی نگه‌داشتن حد وسط سلیقه‌ها خیلی سخت است و ازاین‌رو فیلم چندین بار تدوین شد و در نهایت این چیزی که در اکران می‌بینید درآمد.</p>
<h3><strong>* خودتان به‌عنوان یک فرد سینمایی چقدر به تولیدات محصولات مشترک خصوصاً با کشور ترکیه که سینمایشان از نظر عقیدتی با ما فاصله دارد، اعتقاد دارید؟</strong></h3>
<p>من چندین کار محصول مشترک انجام داده‌ام. دقیقاً قبل از این کار، یک محصول مشترک با کشور ژاپن با آقای غفارزاده داشته‌ام که فضا و حال و هوای متفاوتی دارد چراکه یک فیلم بدنه و تجاری نیست و یک فیلم تجربی است. به‌هرحال همیشه محصولات مشترک به لحاظ نوع نگاه فرهنگی طرفین را مجبور می‌کند که برای شناخت از هم نسبت به آن فیلم تلاش کنند. این خود همیشه راهگشا بوده است و نه‌تنها سینما بلکه در تمامی حوزه‌های فرهنگی کار بی‌نظیری است. ما اگر بخواهیم در جهان بسته خودمان مدام صحبت کنیم بعد از مدتی حرفی برای گفتن نخواهیم داشت ولی با این محصولات مشترک نگاهمان به زندگی تغییر می‌کند.</p>
<p>همیشه فهمیدن جهان هر کارگردان از هر کشوری برایم جذاب بوده تا جایی که گاهی خود فیلم را فراموش می‌کنم. برای همین به نظرم محصولات مشترک به‌شدت روی فرهنگ کشور تأثیرگذار هستند البته در صورتیکه یک آدم فرهنگی آن محصول مشترک را بسازد. کشور ترکیه هم راحت‌تر از باقی کشورها است چرا که به‌شدت از هر لحاظی به ایران نزدیک است.</p>
<p>هنر به‌شدت با فرهنگ عجین شده است من به یاد دارم که مستندی اسپانیایی را در کشور اسپانیا تدوین می‌کردم که طی این راه متوجه شدم حتی در زمینه مستند هم نقاط فرهنگی برای یک هنرمند تعیین‌کننده هستند. به‌عنوان‌مثال آستانه عصبانیت در هر فرهنگی متفاوت است.</p>
<h3><strong>* خودتان زبان ترکی بلد هستید؟ آیا تدوینگر ترک‌زبانی به شما کمک می‌کرد؟</strong></h3>
<p>زبان ترکی استانبولی بلد نبودم اما چون فیلمنامه فارسی را داشتم تمامی سکانس‌ها را بدون این که حتی یک مترجم کنار من باشد؛ به شکل شنیداری متوجه می‌شدم البته کم‌کم به‌صورت شنیداری ترکی را یاد گرفتم اما هیچکسی در این کار کمکم نبود.</p>
<h3><strong>* فکر می‌کنید در کل سینمای کشور ما چقدر به تولید چنین آثاری احتیاج دارد؟</strong></h3>
<p>به‌هرحال جذاب است و احساس می‌کنم اگر این اتفاق همواره به شکل درست رخ دهد به‌شدت به فرهنگ‌ها و شناخت آن‌ها کمک می‌کند اما این که به وجود آن‌ها احتیاجی هست یا نه موضوعی است که مردم باید تعیین کنند.</p>
<h3><strong>* استقبال از «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» را تا به امروز چگونه دیده‌اید؟</strong></h3>
<p>این فیلم با یک بودجه خصوصی تولید شد و در این یک‌هفته‌ای که از اکران آن می‌گذرد خیلی نکات جالبی را دیدم. به نظرم در سینما ساخت فیلم و کیفیت آن خیلی در فروش تعیین‌کننده نیست. در پخش؛ معادلات دیگری وجود دارد که یکی از آن‌ها تبلیغات است که متأسفانه فیلم ما تا حد زیادی فاقد این ماجرا بود و ما خودمان به‌عنوان عوامل، اعتراضاتی به سرمایه‌گذار داشتیم اما متأسفانه بودجه خصوصی همیشه محدودیت‌هایی دارد. نسبت به خرجی که برای تبلیغات انجام شده استقبال بدی هم نشده است.</p>
<p><a href="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2022/02/Shahin-Yarmohamadi2.jpg" data-rel="lightbox-1" title=""><img class="aligncenter size-full wp-image-149656" src="http://sourehcinema.ir/website_contents/uploads/2022/02/Shahin-Yarmohamadi2.jpg" alt="Shahin-Yarmohamadi2" width="1280" height="853" /></a></p>
<h3><strong>* ممکن است این استقبال به‌خاطر حضور بازیگران ترک در ایران باشد که به اکران‌های مردمی می‌آیند؟</strong></h3>
<p>فکر نمی‌کنم چرا که تبلیغاتی هم برای آن‌ها نشد اما به‌اندازه توان و زور خودش بد نبود. یکی از مشکلات من با این فیلم این است که در اکران خصوصی به اصرار من و کارگردان نسخه‌ای پخش کردند که خیلی موردتوجه قرار گرفت نسخه‌ای که زبان اصلی با زیرنویس فارسی بود و الان نسخه دوبله اکران شده که از تأثیرگذاری فیلم کم کرده است.</p>
<h3><strong>* اکران در کشور ترکیه به چه صورت بود؟</strong></h3>
<p>این فیلم در ترکیه هم اکران شده و اکران بدی هم نداشته؛ اما اتفاق عجیبی برای فیلم افتاد و در زمان اکران آن در ترکیه انتخاباتی انجام می‌شد که حتی فیلم‌های آمریکایی هم در آن تایم فروش پایینی پیدا کردند اما در همان تایم هم فیلم ما در باکس آفیس ترکیه در رده سوم قرار داشت.</p>
<h3><strong>* شما کار صداگذاری هم انجام می‌دادید اما مدت‌هاست که از این حرفه فاصله گرفتید، قصد ادامه دادن این حرفه را ندارید؟</strong></h3>
<p>به همان اندازه که عاشق تدوین هستم عاشق صداگذاری نیز هستم. بخش عمده‌ای از زندگی هنری من صداگذاری بود و خاطرات شیرین زیادی مثل سریال «روزگار قریب» یا سریال «راه شب» از این حرفه دارم اما از یک جایی به بعد رسیدن به هر دو مقوله دشوار بود و من باید تمرکزم را روی یکی از آن‌ها می‌گذاشتم و در نتیجه تدوین را انتخاب کردم چراکه در تدوین ارتباط محکم‌تری با مخاطب دارم. صداگذاری را به‌عنوان یک علاقه دنبال می‌کنم به این شکل که حتی در مرحله راف کات هم برای خودم صداگذاری می‌کنم. اگر تدوین انجام می‌دهم هم‌زمان هم رنگ و هم صداگذاری را هم انجام می‌دهم.</p>
<h3><strong>* کار جدیدی در دست دارید؟</strong></h3>
<p>در حال حاضر مشغول سریال «آهوی من مارال» هستم که هم تدوین و هم طراحی صدای آن بر عهده من است.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=149653">تدوینگر «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان»: نسخه اکران ترکیه متفا‌وت است</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourehcinema.ir/?feed=rss2&#038;p=149653</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>دو فیلم سینمایی پروانه نمایش گرفتند/ «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» و «آدم نمی‌شوند»</title>
		<link>http://www.sourehcinema.ir/?p=122244</link>
		<comments>http://www.sourehcinema.ir/?p=122244#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Sep 2019 08:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[حامد نيكومرام]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[آخرین اخبار]]></category>
		<category><![CDATA[خبر دوم]]></category>
		<category><![CDATA[خبر وسط]]></category>
		<category><![CDATA[سینمای ایران]]></category>
		<category><![CDATA[آدم نمی‌شوند]]></category>
		<category><![CDATA[ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان]]></category>
		<category><![CDATA[سازمان سینمایی]]></category>
		<category><![CDATA[پروانه نمایش]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourehcinema.ir/?p=122244</guid>
		<description><![CDATA[<p>شورای پروانه نمایش فیلم‌های سینمایی سازمان سینمایی برای دو فیلم «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» و «آدم نمی‌شوند» مجوز نمایش صادر کرد.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=122244">دو فیلم سینمایی پروانه نمایش گرفتند/ «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» و «آدم نمی‌شوند»</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>به گزارش <strong><a href="http://www.sourehcinema.ir/">سوره سینما</a></strong> به نقل از روابط عمومی سازمان امور سینمایی و سمعی بصری، شورای پروانه نمایش فیلم های سینمایی در جلسه اخیر که با حضور اکثریت اعضا برگزار شد، مجوز نمایش دو فیلم : <strong>«ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان»</strong> به تهیه کنندگی امیر شهاب رضویان، کارگردانی و نویسندگی مهرداد غفارزاده با درجه بندی سنی۱۲+ و <strong>«آدم نمی‌شوند»</strong> به تهیه کنندگی عباس اکبری ، کارگردانی و نویسندگی اکبر منصور فلاح صادر شد.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=122244">دو فیلم سینمایی پروانه نمایش گرفتند/ «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» و «آدم نمی‌شوند»</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourehcinema.ir/?feed=rss2&#038;p=122244</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ادامه فیلمبرداری «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» در تهران</title>
		<link>http://www.sourehcinema.ir/?p=111796</link>
		<comments>http://www.sourehcinema.ir/?p=111796#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2018 13:08:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[حامد نيكومرام]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[آخرین اخبار]]></category>
		<category><![CDATA[خبر وسط]]></category>
		<category><![CDATA[سینمای ایران]]></category>
		<category><![CDATA[ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان]]></category>
		<category><![CDATA[مهرداد غفارزاده]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sourehcinema.ir/?p=111796</guid>
		<description><![CDATA[<p>فيلمبرداری بخش‌های ايران فيلم سينمايی  «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» به کارگردانی مهرداد غفارزاده در تهران آغاز شده است.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=111796">ادامه فیلمبرداری «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» در تهران</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>به گزارش <a href="http://www.sourehcinema.ir"><strong>سوره سینما</strong></a>، فیلمبرداری فیلم سینمایی  «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» به کارگردانی مهرداد غفارزاده با حضور بازیگران مطرح از دو کشور ترکیه و ایران، پس از بیست و هشت جلسه  در شهر استانبول،  پایان یافت و از روز دوشنبه ١٩ آذرماه فیلمبرداری بخش‌های ایران آن در تهران آغاز شده است، تهیه کنندگی فیلم را امیرشهاب رضویان به عهده دارد و تدوین همزمان آن توسط شاهین یارمحمدی در تهران ادامه دارد، غفارزاده سعی دارد فیلم را  به جشنواره فیلم فجر برساند.</p>
<p>سایر <strong>عوامل اصلی</strong> فیلم عبارتند از: نویسندگان ایرانی فیلمنامه: مهرداد غفارزاده، اکبر روح، نویسندگان ترک:  سرتاچ بایجان، پلین کارامحمت اوغلو ، مدیر فیلمبرداری: ژان پل سرسین، مسعود امینی تیرانی ، تدوین گر: شاهین یارمحمدی ، مدیر گروه برنامه ریزی و کارگردانی: کیوان جمالی ، صدابردار: انگین الیبال، سید وحید رضویان ، طراح صحنه: جلال اوزاک اوغلو، امیر بنایی ، مدیر نورپردازی، تیفیک کسگین ، طراح لباس: ایلکه کارگین ، مدیر تولید: الیف دوگان، مجید فردی انور ، مدیر تدارکات: رامین بهزادی ، برنامه ریز تولید: دلارا بویودیکمن ، طراح گریم: الیف ساتی ، مجری طرح: مصطفی گونش ، سرمایه گذاران: بابک به روش، سارا احمدی ، محصول شرکتهای  Vision Green Cut  و Artiz Evi</p>
<p><strong>بازیگران ایرانی:</strong> پژمان بازغی، افسانه پاکرو، امید روحانی، سارا احمدی، فرناز محمودی و آیتک جاوید</p>
<p><strong>بازیگران ترکیه: </strong>یوسف چیم (yusuf çim) ، علی بوراک جیلان (ali burak ceylan) ، هازال تورسان (hazal tuesan) ، آیشن اینجی (aysen inci) ، سمرا دینجر (samra dincer) و الیف ارول (elif erol)</p>
<p>همچنین در این فیلم چناره ملک زاده خواننده آذربایجانی مشهور و پرطرفدار در بین ایرانی ها هم حضور دارد</p>
<p><strong>خلاصه داستان:</strong> امره&#8221;جوان خوش صدا با دوست نزدیکش &#8220;هاکان&#8221; به عنوان پیک موتوری توزیع غذای یک رستوران در استانبول کار می کنند، امره رابطه ای صمیمی با مادرش دارد و هراز گاه برای کودکان پرورشگاه بچه های بهشت کنسرتهای تک نفره اجرا می کند و مورد علاقه ی بچه های بی سرپرست آنجاست،  در همین روزها دختری ایرانی به نام &#8220;دلارا&#8221; همراه برادرش &#8220;حامد&#8221; به استانبول می آیند که به توصیه پدرشان شعبه ای از کارخانه ای را که صنعت خانوادگی شان است، در استانبول تاسیس کنند، از سوی دیگر هاکان با فیلمبرداری از امره و پخش فیلم در فضای مجازی باعث معروفیت وی می شود. زنی به نام &#8220;سارا&#8221; که دلال فروش املاک است، محل پرورشگاه بچه های بهشت را می خواهد با ترفندهای مختلف به دلارا بفروشد و امره که حامی کودکان پرورشگاه است ، با فروش پرورشگاه مخالفت می کند و حامد و دلارا درگیر ماجرایی ناخواسته می‌شوند و &#8230;.</p>
<p>نوشته <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir/?p=111796">ادامه فیلمبرداری «ترانه‌ای عاشقانه برایم بخوان» در تهران</a> اولین بار در <a rel="nofollow" href="http://www.sourehcinema.ir">سوره سینما</a> پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sourehcinema.ir/?feed=rss2&#038;p=111796</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
