سوره سینما

پايگاه خبری تحلیلی سینمای ایران

logotext
تاریخ انتشار:۱۴ مرداد ۱۳۹۸ در ۲:۰۰ ب.ظ چاپ مطلب

آرش قاسمی: همکاری با میرکریمی یکی از آرزوهایم بود/ «قصرشیرین» شبیه زندگی است

arash-ghasemi

آرش قاسمی صداگذار فیلم سینمایی «قصرشیرین» به کارگردانی رضا میرکریمی امتیاز این فیلم را فضای واقع‌گرایانه آن می‌داند.

به گزارش سوره سینما، آرش قاسمی صداگذار فیلم سینمایی «قصرشیرین» درباره نحوه انتخاب آثاری که در آنها حضور پیدا می‌کند گفت: معمولا همکاری در پروژه‌هایی را می‌پذیرم که بدانم می‌توانم با حضورم چیزی به فیلم بیفزایم. درواقع هر فیلمی که به من پیشنهاد می‌شود را به اصطلاح سبک سنگین می‌کنم که آیا صدا در این فیلم می‌تواند به کلیت اثر کمک کرده و آنرا از نظر کیفی و مفهومی ارتقا بخشد یا خیر؟ ضمن اینکه همکاری با کارگردان‌های خوب و صاحب‌نام سینما همواره برای هر سینماگری آروز بوده و دوست دارد همکاری با آنها را تجربه کند. حضور در هر کار جدیدی در کنار کارگردانان سطح اول سینما می‌تواند به من چیزهای تازه ای بیاموزد و این فرصت برایم مغتنم است.

قاسمی درباره همکاری و تعامل با میرکریمی گفت: همکاری با آقای رضا میرکریمی یکی از آروزهایم بود. ایشان از دور کارگردانی دست نیافتنی بنظر میرسیدند ولی وقتی همکاری با ایشان را آغاز کردم دیدم چقدر با  همه عوامل راحت و صمیمی هستند. ایشان کارکردانی کاربلدند و آنقدر بر کارشان تسلط دارند که من در حین صداگذاری توانستم از ایشان نکات تازه‌ای بیاموزم. ضمن اینکه آقای میرکریمی در حین کار آرامش و متانتی دارند که هر کسی را به همکاری با ایشان ترغیب می‌کند.

او افزود: آقای میرکریمی هیچ خط کشی‌ بین خودشان که از کارگردانان تراز اول سینما هستند و سایر عوامل فیلم ندارند و به همه همکاران‌شان بها داده و به نظرشان توجه می‌کنند. در واقع پیش از آنکه کلیت کار برایم جذاب باشد همکاری با چنین فردی برایم اهمیت داشت و بسیار خوشحالم این آرزو محقق شد.

صداگذار فیلم «درخونگاه» ادامه داد: بخشی از کار ما مربوط می‌شود به پالایش و شنیدن صدا و بخشی مربوط به صداسازی. آقای بجنوردی صدابردار این فیلم کار سختی داشت و طبعا صداگذاری کار نیز سخت بود. بخش زیادی از فیلم در ماشین می‌گذرد و ماشین هم یک خودروی قدیمی است که سروصداهای اضافی بسیاری تولید می‌کند. همچنین بخش‌هایی از فیلم را مجددا با حضور آقای بهداد به صورت دوبله صداگذاری کردیم. البته نه بخاطر ضعف صدا بلکه بخاطر بهبود کیفیت آن، و در برخی موارد بخاطر درست کردن لهجه حین ادای دیالوگ و … . داستان فیلم «قصر شیرین» در یک روز اتفاق می‌افتد اما فیلمبرداری آن شصت روز بوده و همانطور که از نظر فیلمبرداری و طراحی لباس و غیره باید راکورد حفظ می‌شد از نظر صداگذاری نیز باید راکورد صوتی را حفظ می‌کردیم تا مخاطب متوجه کات‌ها نشود.

قاسمی صداگذاری فیلم «قصر شیرین» را کاری چالش‌برانگیز خوانده و گفت: نظر آقای میرکریمی این بود که همه صداسازی‌ها در خدمت فیلم و قصه باشد و ردپای صداگذار در فیلم حس نشود و مخاطب حس کند همه صداها دقیقا همان لحظه در صحنه اتفاق افتاده است. این کار را کمی چالش‌برانگیز می‌کرد اما نتیجه را مطلوب‌تر ساخت.

او تولید کمدی‌های نازل را به ضرر بخش تکنیکی سینما دانسته و گفت: تولید فیلم‌های کمدی نازل و پرفروش ممکن است برای بازیگران و کارگردان‌ها سودآور باشد، اما برای تکینسین‌های سینما از جمله صداگذاران آورده مالی بالاتری به نسبت به سایر فیلم‌ها ندارد. ضمن اینکه بعد از هشتاد فیلم دیگر واقعا برایم مهم است که در آثار خوب و در کنار کارگردان‌های صاحب نام و با تجربه کار کنم و بخش مالی دیگر مانند سال‌های ابتدایی که شروع به کار کردم آنقدر برایم پررنگ نیست.

آرش قاسمی در پایان گفتگو تاکید کرد: فیلم «قصر شیرین» را خیلی دوست دارم. درکل قصه‌های رئال با روایت‌های ساده و شبیه به زندگی بسیار به سلیقه سینمایی‌ام نزدیک است. آخرین فیلم آقای میرکریمی دارای چنین ویژگی‌هایی است. من فیلم «شبی که ماه کامل شد» را هم روی پرده دارم که از نظر صداگذاری کاری بسیار پیچیده و سخت بود. این فیلم را هم دوست دارم اما از نظر حسی فیلم «قصر شیرین» به من خیلی نزدیک‌تر است. درواقع این فیلم هم از نظر حسی و هم از بعد کاری بهترین اثر در کارنامه‌ام است.

منبع: بهمن سبز


پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>