سوره سینما

پایگاه خبری-تحلیلی سینمای ایران و جهان

sourehcinema
تاریخ انتشار:۶ شهریور ۱۳۹۷ در ۹:۱۵ ق.ظ چاپ مطلب

نمایش یک ایران جعلی در «ملکه صحرا» آخرین اثر ورنر هرتزوگ

malake-sahra

پنجاه و نهمین نشست تابستانه کافه نقد با نمایش«ملکه صحرا» اثر ورنر هرتزوگ و با حضور پژمان نظرزاده نمایش، نقد و بررسی شد.

به گزارش سوره سینما، در پنجاه و نهمین نشست کافه نقد «ملکه صحرا» اثر ورنر هرتزوگ که داستان آن در دوران فروپاشی امپراتوری‌ها و تشکیل دولت-ملت‌ها در خاورمیانه می‌گذرد و بر اساس زندگی «گرترود بل» است در سالن سوره حوزه هنری اصفهان مورد نقد و بررسی قرار گرفت.

پنجاه و نهمین نشست تابستانه کافه نقد عصر امروز با نمایش«ملکه صحرا» اثر ورنر هرتزوگ و با حضور پژمان نظرزاده نمایش، نقد و بررسی شد.

ملکه صحرا(Queen of the Desert) یک درام تاریخی است که داستان آن در دوران فروپاشی امپراتوری‌ها و تشکیل دولت-ملت‌ها در خاورمیانه می گذرد که بر اساس زندگی«گرترود بل» با بازی نیکول کیدمن ساخته شده است.

پژمان نظرزاده در خصوص زمینه اصلی فیلم‌های «ورنر هرتزوگ» اظهار داشت: معمولاً فیلم‌های ورنر هرتزوگ به صورت مواجهه یک شخص یا فرهنگ با فرهنگ و مردمانی دیگر است که به نوعی زمینه اصلی فیلم‌های این کارگردان است.

وی افزود: این فیلم نخستین چیزی که به یاد انسان می‌آورد، فیلم «لورنس عربستان» است که یک فیلم با شکوه و ساخته دهه ۶۰ میلادی است و به نظر می‌رسد کارگردان سعی کرده بر اساس همان قواعد حرکت کند که البته شکست خورده است.

این پژوهشگر سینما با اشاره به داستان فیلم ادامه داد: فیلم سال ۲۰۱۵ منتشر شده و شخصیت «گرترود بل» با بازی نیکول کیدمن همانند «کلنل لورنس»، یک شخصیت مرموز در تاریخ انگلستان است و با وجود این‌که غرب معتقد است این دو نفر تشکیل‌دهنده خاورمیانه جدید هستند، فیلم سعی می‌کند از «گرترود بل» شخصیت یک فردی که شکست عشقی خورده را نشان دهد که به شرق هزار و یک شب سفر کرده و با حافظ و خیام آشنا می‌شود.

وی با اشاره به ضعف‌های فیلم در به تصویر کشیدن ایران گفت: معلوم نیست ورنر هرتزوگ با وجود این‌که خودش به ایران سفر کرده است چرا ایرانی‌ها را مردمی نشان  می‌دهد که به عربی صحبت می‌کنند و کلاه مصری به سر دارند، ایران  در این فیلم فارغ از وضعیت سیاسی و جغرافیایی، صرفاً یک باغ است و به جرأت می‌توان گفت کارگردان یک ایران جعلی به نمایش گذاشته است.

نظرزاده تصریح کرد: در این فیلم با شخصیت‌ها و فضاهایی مواجه هستیم که عمیق نبوده و تصویر درستی به ما ارائه نمی‌دهند و تمام فیلم تحت تأثیر شخصیت اصلی داستان قرار دارد به طوری که اگر این شخصیت اصلی را از فیلم بگیریم، این فضاها می‌توانند هر جای دیگری باشند و داستان می‌تواند هر جایی اتفاق بیفتد.

وی خاطرنشان کرد: قطعاً این فیلم سفارش شده است و به نظر می‌رسد مدیران کمپانی هالیوودی سازنده یا نویسندگان و دست‌اندرکاران اصلی این فیلم مدیران مایل به تطهیر شخصیت اصلی این فیلم بوده‌اند.

این پژوهشگر سینما در پایان با تأکید بر شخصیت «گرترود بل» در تاریخ بیان کرد: شخصیت اصلی این فیلم در تاریخ خوش‌نام نیست و بیشتر از این‌که به یک مستشرق معروف باشد، او را به عنوان یک جاسوس انگلیس می‌شناسند همان‌طور که در مورد کلنل لارنس هم همین حرف زده می‌شود و این دو نفر وارد شرق شده و اقدام به توطئه می‌کنند که در این مورد هیچ شکی نیست.